No exact translation found for موظفي البيت

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic موظفي البيت

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les résultats des dépistages sanguins pour tout le personnel de la Maison Blanche sont revenus
    نتائج فحوص دمّ جميع موظفي البيت الأبيض قد جاء
  • On pourrait comparer
    ممكن أن نطلب ملفات موظفي البيت الأبيض لنعرف فصائل الدم
  • Tout un personnel entretient une maison que personne n'habite?
    كامل الموظّفون يُديرونَ بيت لا أحد يعيش فيه؟
  • Mais je ne travaille plus à la maison blanche maintenant Et Keating n'est pas mon client
    ولكني لم أعد موظفة في البيت الأبيض، وكيتون ليس موكلي
  • Il est au G8. Drôle d'histoire ...
    ...هذا مضحك ...أنا رئيس الموظفين في البيت الأبيض
  • Des structures mobiles utilisées comme baraques pour loger le personnel au repos.
    ،واتّخذوا من بضع أبنيّة نقّالة ثكنات .كما بيت الموظّفين المُجازين هذا
  • Le personnel auxiliaire de la Maison Blanche a été évacué. à travers la fumée et débris sur le National Mall, nous pouvons confirmer les rapports que le Monument de Washington a été complètement détruit.
    الموظفين في البيت الأبيض قد تمّ إجلاؤهم ،من خلال الدخان والحطام المشاهد" "يمكننا أن نؤكّد أنّ نصب (واشنطن) قد دمّر تماماً
  • Par une loi du 4 juillet 1990 modifiant la loi relative à l'impôt sur le revenu, cette somme a été majorée de 4 % du prix catalogue dans le cas où le salarié faisait la navette entre son domicile et son lieu de travail au moins trois jours par semaine sur une distance supérieure à 30 kilomètres (aller simple).
    وبموجب القانون الصادر في 4 تموز/يوليه 1990 بتعديل قانون الضريبة على الدخل، زِيد هذا المبلغ بأربعة في المائة من الثمن المحدد في الدليل في حالة تنقل الموظف بين بيته ومقر عمله فيما لا يقل عن ثلاثة أيام في الأسبوع لقطع مسافة لا تتجاوز 30 كيلومتراً (في الاتجاه الواحد).
  • Durant les opérations militaires, ces agents ont accompagné le personnel de l'Office se rendant à Beit Hanoun ou en revenant, afin d'assurer un minimum de services médicaux au centre de santé de l'Office établi dans cette ville.
    وخلال الأعمال العسكرية، قام موظفو دعم العمليات باصطحاب موظفي الأونروا يوميا إلى بيت حانون ومنها، وذلك بهدف الإبقاء على الحد الأدنى من الخدمات الطبية في مركز الأونروا الصحي هناك.
  • L'expression « les proches » signifie le conjoint, les parents, les enfants, les frères, sœurs, belles-mères, beaux-pères, beaux-fils, belles-filles, beaux-frères, belles-sœurs ou toute autre personne (à l'exception des domestiques) vivant au foyer de l'intéressé(e).
    يعني تعبير القرابة المباشرة درجات القرابة التالية: الزوج أو الزوجة، الأبوان، الأبناء، الإخوة أو الأخوات، الحماة (أم الزوج أو الزوجة)، الحمو (أب الزوج أو الزوجة)، زوج الابنة، زوجة الابن، إخوة الزوج أو الزوجة، أخوات الزوج أو الزوجة، أو أي شخص (باستثناء الموظفين المحليين) يقيم في بيت المرشح.